Καλωσορίσατε στην Kritiki GR! Ακόμα δεν έχετε αποφασίσει τι να δείτε στον κινηματογράφο ή το σαββατοκύριακο στην τηλεόραση; Εδώ θα βρείτε τα πάντα για τις ταινίες που ψάχνετε.






''Παντρολογήματα'' του Νικολάι Γκόγκολ από το Γιάννη Μπέζο

(Από τον Πάνο Λιάκο)

Μια από τις πιο επιτυχημένες σάτιρες του Νικολάι Γκόγκολ, τα ''Παντρολογήματα'',  επέλεξε να ανεβάσει φέτος το καλοκαίρι ο Γιάννης ο Μπέζος. Μια πρωτότυπη ιδέα του σκηνοθέτη το να περιοδεύσει σε όλη την Ελλάδα με ένα σημαντικό έργο και όχι με κάποια πολυπαιγμένη κωμωδία του Αριστοφάνη ή καμία επιθεωρησιακή αρπαχτή.

Αυτή η φάρσα σε δυο πράξεις, γραμμένη στα Ρώσικα από τον Ουκρανό Γκόγκολ, χρειάστηκε δέκα χρόνια για να ολοκληρωθεί. Ξεκίνησε τη συγγραφή των ''Παντολογημάτων'' το 1833 αλλά τη διέκοψε το 1835 για να καταπιαστεί με μια επίσης διάσημη σάτιρά του, τον ''Επιθεωρητή''. Έτσι, η τελική μορφή στο έργο δίνεται το 1842. Στόχος του να σατιρίσει την μικροαστική και εμπορική τάξη που αρχίζει να διαμορφώνεται μετά τις μεταρρυθμίσεις του τσάρου Αλέξανδρου. Ακόμη, να διακωμωδήσει την τεμπελιά και την αβουλία που κυλούσε στο ρώσικο αίμα. Για αυτό το λόγο καταλήγουμε στο συμπέρασμα ότι η γραφή του Νικολάι Γκόγκολ συγγενεύει με εκείνη του Μολιέρου καθώς μοιράζονται το πάθος να μιλήσουν για τις ανθρώπινες αδυναμίες-και κυρίως αυτές που γεννιούνται με άξονα το χρήμα. Μάλιστα, ο σημαντικός συγγραφέας των ''Παντρολογημάτων'' απευθύνει έκκληση και σε όλους του ομότεχνους της εποχής του να ξεσκεπαστούν όλα εκείνα τα παράσιτα της κοινωνίας : ''Βγάλτε τους όλους στη σκηνή! Ξεσκεπάστε τους! Να τους δει ο κόσμος να γελάση μαζί τους! Τίποτα δεν φοβάται ο άνθρωπος όσο το γέλιο!'' Και μάλλον δεν έχει άδικο καθώς οι μεγαλύτερες αλήθειες για τα ελαττώματα του ανθρώπου έχουν ειπωθεί από κωμικούς συγγραφείς όπως ο Αριστοφάνης, ο Μένανδρος, ο Πλαύτος, ο Μολιέρος και πολλοί πολλοί άλλοι.


Η ιστορία εδώ είναι απλή. Ένας άτολμος δημόσιος υπάλληλος αποφασίζει επιτέλους να παντρευτεί και κατά το συνήθειο της εποχής προσλαμβάνει μια προξενήτρα για να κανονίσει τα σχετικά με το συνοικέσιο. Στην υπόθεση θα μπλεχτούν ο καλύτερός του φίλος καθώς και ένα τσούρμο υποψήφιων μνηστήρων που ο καθένας για το δικό του λόγο ορέγεται τα μάτια ή την περιουσία της νύφης. Στο τέλος η οκνηρία της ρωσικής ψυχής θα υπερνικήσει τη δύναμη του έρωτα αλλά το σατιρικό μήνυμα του συγγραφέα θα έχει περάσει μέσα από αυτή την κωμωδία.

Νομίζω ότι η ρωσική κωμωδία ταιριάζει γάντι στην ιδιοσυγκρασία του Γιάννη Μπέζου. Ο ίδιος ανέλαβε και τη σκηνοθεσία και τη μετάφραση του έργου του Γκόγκολ και μας προσέφερε μια ευχάριστη, αέρινη παράσταση. Στο ρόλο του Ποτκαλιόσιν, εκείνου του δημοσίου υπαλλήλου που θέλει να παντρευτεί. βλέπουμε το Χρήστο Λούλη που μας εκπλήσσει θετικά. Δεν τον είχα παρακολουθήσει ποτέ ξανά σε κωμωδία (ούτε και νομίζω ότι έχει μεγάλη θητεία σε αυτή παρά σε πιο δραματικού ύφους παραστάσεις) αλλά στα ''Παντρολογήματα'' λύνεται και φαίνεται να το διασκεδάζει. Για το Γιάννη Μπέζο δεν χρειάζονται ιδιαίτερες συστάσεις. Τις ικανότητές του τις γνωρίζουμε. Μας χάρισε τον περασμένο χειμώνα ίσως τον καλύτερο Μολιέρο (''Φιλάργυρος'') που είδαμε τα τελευταία χρόνια. Στην εν λόγω κωμωδία του Γκόγκολ συμβαδίζει πλήρως με τη σπιρτάδα του κειμένου. Στο ρόλο της προξενήτρας απολαύσαμε τη Ναταλία Τσαλίκη για την οποία ο Άγγελος Μέντης ετοίμασε και ένα πολύ όμορφο κοστούμι. Εξαιρετικοί και με τη δική του ταυτότητα ο καθένας μνηστήρες οι Δημήτρης Δεγαϊτης, Κώστας Μπερικόπουλος και ο Τάσος Γιαννόπουλος που διαθέτει το χάρισμα της επικοινωνίας με το κοινό. Και όλο το υπόλοιπο καστ είναι ικανοποιητικό αλλά νομίζω ότι αξίζει να σταθώ στον ταλαντούχο Παναγιώτη Κατσώλη που με ακρίβεια υπηρετεί τους δυο μικρούς ρόλους του και το αυτοσαρκαστικό στοιχείο που περνάει σε αυτούς η μετάφραση του Μπέζου.

Συνοψίζοντας, μιλάμε, για μια δροσερή και γρήγορη παράσταση, μια σατιρική κωμωδία υψηλού επιπέδου που αξίζει να παρακολουθήσετε ακόμα και τώρα που βρίσκεται στους τελευταίους σταθμούς της περιοδείας της.





1 σχόλιο:

Παρουσιάστηκε σφάλμα σε αυτό το gadget